Ja hur säger man egentligen cut weight på svenska?
Ja hur säger man egentligen cut weight på svenska?
det är väl inte ritigt samma sak deffa för mig är att gå ner fett och behålla muskler, vilket man gör under en längre period.
Medans cut e att basta ner sig precis innan/ förlora vattenvikt.
jag kör en försvenskning kutta, som i jag måste kutta vikt inför tävlingen.
lr jag måste basta ner mig.
Där är du väldigt begränsad för hur mycket vatten du kan cutta, du kan ju knappast tömma 15-20kg vatten inför en tävling/invägning. Du måste deffa och där ingår även vatten tömning precis före tävling. Men vi gör kanske lite olika.Originally Posted by N1clas
deffa är mer lose weight inte cut weight men det e min definition av det
Jag skulle nog kalla just cut weight för tömma eller tömning. Medans vanlig viktignedgång/banting är deffa.
Lite som bodyduilding, du deffar inför tävlingen sen så tömmer du det sista vattnet precis innan tävling för att se hård och ball ut, alternativt klara viktgränsen.
Wiki
There are two types of weight cutting: One method is to lose weight in the form of fat and muscle in the weeks prior to an event; the other is to lose weight in the form of water in the final days before competition.